Pagine: [1] 2
  Stampa  
Autore Topic: Reclutamento^^  (Letto 5812 volte)
Konzen
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 1429


Karanaze Founder

kiba8226@hotmail.it
Email
« il: Febbraio 29, 2008, 01:04:22 »

Salve a tutti, in questo post potete rilasciare la vostra eventuale candidatura per esser parte dei Karanaze^^

Karanaze Italian Fansub Cerca

1 Traduttore Jap/Ita o Eng/Ita
La persona in questione si occuperà di Asura Cryin' 2; nel caso in cui non vi dovesse piacere la serie, potremmo tranquillamente farvi ripiegare sui progetti in corso o sugli altri futuri. (1 persona in valutazione - ricerca momentaneamente sospesa)

1 Karaoker <-- Esperto!

1 J-checker
Si richiede conoscenza della lingua giapponese. Non dovrà tradurre gli episodi direttamente dal giapponese ma controllare la traduzione ita sia corretta rispetto all'audio jappo. (1 persona in valutazione - ricerca momentaneamente sospesa)

1 Encoder <-- Esperto!

Note Finali: Per favore, astenersi perditempo!!!

Fatevi avanti! victory
« Ultima modifica: Ottobre 20, 2009, 10:31:57 da Konzen » Loggato

Xzibit
Newbie
*
Posts: 3



« Risposta #1 il: Marzo 02, 2008, 01:22:17 »

Ciao, io non ho mai postato sul forum ma vi seguo dall'inizio di Muteki Kanban Musume.. Visto che non si è fatto ancora avanti nessuno io mi propongo come Traduttore (dall'inglese) o come Checker (se questo può aiutare a velocizzare le release di Muteki! Ovviamente scherzo.. In generale smile).. Non so bene se vi serve anche qualche credenziale, per quanto riguarda l'inglese ho l'FCE passato con merit, preso in 4° liceo.. Io la butto lì, poi mi rimetto alla vostra decisione.. Ciao smile
Loggato
lightwolf
Karanaze Staff
Newbie
*****
Posts: 25



« Risposta #2 il: Marzo 11, 2008, 04:04:54 »

Io vi seguo da parecchio, anche se non ho mai postato. Me la cavicchio bene in inglese, quindi se vi serve un traduttore potrei dare una mano. Non ho titoli che lo attestino, quindi dovrete fidarvi  bleh
Loggato

In nomine libertatis, vincula edificamus
In nomine veritatis, mendacia efferimus
MaxPayne
Administrator
Sr. Member
*****
Posts: 455


Divoratore di Anime

darkmagicianofchaos@hotmail.it
Email
« Risposta #3 il: Marzo 11, 2008, 05:43:21 »

Asd vabbè mica tutti possono avere certificati per l'inglese... io ad esempio non ne ho xD
C'è il periodo di prova apposta =P
Loggato

"Il seeder che non ti abbandona mai"

Daffu69
Newbie
*
Posts: 3


Bleach Fan


« Risposta #4 il: Marzo 24, 2008, 02:59:45 »

salve...

io sn abbastanza bravo nell'uso di megui e AVIrecomp quindi le basi dell'Avisynth ce l'ho...
utilizzo molto il p2p (e-mule-torrent) e potrei essere 1 buon rellatore  ^^
Loggato
melany89
Full Member
***
Posts: 125


Punk Rock is not Cool...Is a Life Style

aleday@hotmail.it
Email
« Risposta #5 il: Aprile 11, 2008, 10:54:38 »

ciao Konzen happy

stavo leggendo il tuo annuncio e vorrei sapere di preciso quale sarebbe il ruolo del Cheker?  nothing

Loggato
Konzen
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 1429


Karanaze Founder

kiba8226@hotmail.it
Email
« Risposta #6 il: Aprile 12, 2008, 09:23:32 »

Dunque a dir la verità ce ne sono di 2 tipi:

1)Check Inglese: che consiste nel verificare che il traduttore abbia tradotto correttamente tutte le battute, che non abbia toppato nulla insomma^^ Requisito: ottima conoscenza dell'inglese e dell'italiano.
2)Quality Check: è la persona che si guarda il sottotitolo in parallelo col video controllando che tutte le frasi siano in italiano corretto correggendo errori di ortografia e grammaticali, verifica che non vi siano sfasamenti di timing (cioè che la battuta non appaia e scompaia né troppo presto e né troppo in ritardo) e che ogni sub stia al suo posto nel video. Requisiti: ottima conoscenza dell'italiano.

Speri di esser stato chiaro^^
Loggato

Konzen
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 1429


Karanaze Founder

kiba8226@hotmail.it
Email
« Risposta #7 il: Luglio 23, 2008, 06:18:58 »

Rinnovato l'annuncio nel post iniziale! I Karanaze sono a caccia soprattutto di un traduttore!!! Se ritenete di possedere i requisiti giusti contattate lo staff!!
Loggato

Alle
Newbie
*
Posts: 3


Email
« Risposta #8 il: Agosto 11, 2008, 02:56:54 »

Ho letto che serve un traduttore x una serie dal titolo H20.
Se possibile vorrei provare io, sembra una serie interessante.  pretty
Loggato
Konzen
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 1429


Karanaze Founder

kiba8226@hotmail.it
Email
« Risposta #9 il: Agosto 11, 2008, 03:11:59 »

Molto bene, vai nel mio profilo ed aggiungimi ad msn così parliamo.
Loggato

lorgo
Newbie
*
Posts: 2


Email
« Risposta #10 il: Agosto 17, 2008, 12:48:58 »

Ciao vi seguo ormai da molto e se posso essere utile per far uscire prima le puntate e dato che ho moooolto tempo...(in media passo 10 ore al pc...non per volontà mia) mi offro come checker bleh
Loggato
Konzen
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 1429


Karanaze Founder

kiba8226@hotmail.it
Email
« Risposta #11 il: Agosto 17, 2008, 11:01:13 »

Ok, vai nel mio profilo ed aggiungimi ad msn così parliamo
Loggato

davraf
Newbie
*
Posts: 8



WWW Email
« Risposta #12 il: Novembre 06, 2008, 12:10:39 »

ciao,
visto che sto seguendo casshern ma vi vedo indietro vorrei propormi per aiutarvi. non so niente di jappo ma molto di computers e se mi istruite un pochino posso collaborare nel controllare i testi tradotti per un riadattamento o semplicemente un controllo errori e hardsubbare il tutto. lavoro in una società di informatica quindi ho tutto il giorno potenza di calcolo sufficiente per elaborare ed eventualmente un ftp SOLO per scambi interni dei file, visto le grosse dimensioni. Chiedo sono un aiuto per trovare e configurare tutto il software necessario. ho fatto delle prove ma da sono non sono riuscito a realizzare granchè. victory
Loggato


i videogiochi hanno 4 livelli di difficoltà: facile, normale, difficile e Chuck Norris
(@zoodi105)
duvet
Newbie
*
Posts: 1


Email
« Risposta #13 il: Febbraio 27, 2009, 07:26:24 »

Ciao gente. Amante delle anime in generale. Discreto conoscitore dell'inglese e dell'informatica. Se posso dare una mano.
Loggato
Konzen
Administrator
Hero Member
*****
Posts: 1429


Karanaze Founder

kiba8226@hotmail.it
Email
« Risposta #14 il: Febbraio 28, 2009, 09:08:27 »

Contattami in privato, ti ho mandato un pm ;)
Loggato

Pagine: [1] 2
  Stampa  
 
Salta a: